Tinklaraštis specialiesiems pedagogams, tėvams, auginantiems specialiųjų poreikių turinčius vaikus, klausos negalę turinčių žmonių bendruomenei ir visiems tiems, kurie mėgsta ugdymo naujoves
Tai – dar vienas gramatinis žaidimas, padėsiantis mokytis sudaryti priesagų vedinius. Pasinaudodami užuominomis arba klausimais vaikai sudės domino takelį, kuriame ras žinomų ir dar negirdėtų vietų pavadinimų. Žaisti galima po vieną, poromis ar grupėmis. Vadovaudamasi įtraukiojo ugdymo principu parengiau tris žaidimo variantus, kurie vizualiai atrodo taip pat, skiriasi tik spalvos. Jeigu jūsų klasėje yra daug mokinių, spausdinimui pasirinkite kuo daugiau spalvoto popieriaus, kad vaikams nekiltų abejonių dėl žaidimo vienodumo. Taip sukursite jaukią ir motyvuojančią aplinką, nesunkiai pasieksite norimų tikslų. Visai klasei skirtose žaidimo kortelėse žodžių pradžią ir rašymo kryptį reikės rasti patiems. Pritaikyto žaidimo variante žodžio pradžią žymi žvaigždutė. Individualaus žaidimo kortelėse nurodytas atsakymo numeris parodo ir žodžio pradžios vietą. #Įtraukiajam mokymuisi
Neapsiribokite vien tik domino takelio sudėjimu. Pasiūlykite iš užuominų ir kortelėse esančių žodžių sudaryti sakinius, pratęsti juos, papildyti turima patirtimi. Pavyzdžiui, Triušių tvartas yra triušidė. Triušiai yra pūkuoti ir ilgaausiai. Jie mėgsta morkas ir kopūstus. Vėliau paprašykite vaikų sutartiniais ženklais pažymėti žodžio dalis, pabraukti ar nuspalvinti giminiškus žodžius, nurodyti kalbos dalis, iliustruoti vieną iš vietų, prisiminti, kurioje vietoje vaikai lankėsi, kur norėtų nuvykti ir pan.
#Nuotoliniam mokymuisi Kadangi šiuo metu vaikai mokosi nuotoliniu būdu, 17-kos nedidelių kortelių žaidimą jie gali pasidaryti arba patys, arba su tėvelių pagalba ir sėkmingai pažaisti namuose. Manau, kad šis domino gali būti žaidžiamas ir nuotoliniu būdu. Jeigu išbandysite, papasakokite, kaip sekėsi!
The second trip around the world of fairy-tales is nearing its end. How did it differ from the first trip? Well, first of all, there were new fairy-tales. Secondly, due to the arrival of travellers from Turkey and Azerbaijan the scope of the geographical locations had expanded. And thirdly, educational games were added to the compilation of the fairy-tales. The said games were created by the pupils of higher grades for the little readers in order to encourage them to read and fall in love with books. And that’s not all! During this project the little readers were invited to a celebration where the pupils of higher grades read fairy tales and presented movies that were created during the project to the little readers, and also, during the discussion on the adventures of the fairy-tale heroes, the little readers were invited to play various games that were met with high interest without the realisation that they are learning to comprehend the texts that they have read at the same time.
After enquiring the pupils on their most memorable moments from the trip, the answers were unanimous – letters form the partners of the project that included not only greetings but also bookmarks of various types.
We, the teachers, were especially happy with the creativity shown by the children in screening the fairy-tales. Even though, not all of the teams tried to create movies, the teams that screened their fairy-tales were not disappointed because they saw the achievements and creativity of their children. It is so joyful to see your beloved heroes move, talk, dance and sing. And there is even more joy to be had when you can put yourself into the said fairy-tale and try to re-enact the lives of said heroes. The creativity shown by the children revealed how they comprehend various cultures. For example, while illustrating their folk tale “The Orphan Elenyte and her brother lamb”, the Ukrainian team dressed the heroes of the fairy tale in national Slavic apparel; Lithuanian team gave the Turkish prankster Nasreddin Hodja a look of a contemporary teenager; while the dragon created by the Turkish team for the Polish legend “The Wawel dragon” was so cute and attractive that it did not make you fear or loath him for his behaviour.
You can see all of the works of the children at the TwinSpace page of the project, while the final result of the project – a second fairy-tale e-book – will be accessible to everyone with an access to the internet starting from July. We will announce all of the publishing details of the e-book on our Facebook page, so be sure to follow us and look forwards to the upcoming news!
Antroji kelionė po pasakų pasaulį artėja prie pabaigos. Kuo ji skyrėsi nuo pirmosios? Visų pirma – naujomis pasakomis. Antras skirtumas – prasiplėtusi geografija, nes prie mūsų prisijungė keliautojai iš Turkijos ir Azerbaidžano. Trečia naujiena – pasakų rinkinį papildė edukaciniai žaidimai, kuriuos vyresniųjų klasių mokiniai sukūrė mažiesiems skaitytojams, skatindami juos pamilti knygas. Ir tai dar ne viskas! Šio projekto metu mažieji skaitytojai sulaukė šventės, kurios metu vyresnieji mokiniai skaitė pasakas, rodė projekto metu sukurtus filmus, o aptardami pasakų herojų nuotykius, pasiūlė mažyliams įvairių žaidimų, kuriuos jie žaidė su dideliu susidomėjimu net nesuprasdami, kad taip po truputį mokosi suvokti skaitomą tekstą.
Paklausus mokinių, kuo jiems įsiminė ši kelionė, visi vieningai šaukė, kad partnerių laiškais, kuriuose rado ne tik sveikinimų, bet ir įvairiais būdais pagamintų skirtukų.
Mes, mokytojai, džiaugėmės vaikų kūrybiškumu kuriant pasakų ekranizacijas. Nors ne visos komandos pasiryžo kurti filmus, tačiau tos, kurios perkėlė pasakas į ekraną, nepasigailėjo, nes vaikai stebino savo pasiekimais ir entuziazmu. Juk taip smagu matyti, kad tavo pamėgti herojai gali judėti, kalbėti, šokti ir dainuoti. O dar smagiau, kai tu pats gali persikelti į pasaką ir pabandyti pakartoti įvairių herojų gyvenimus. Vaikų kūryboje atsiskleidė, kaip jie suvokia skirtingas kultūras. Pavyzdžiui, ukrainiečiai iliustruodami lietuvių liaudies pasakos „Našlaitė Elenytė ir broliukas avinukas“ herojus, aprengė juos slaviškais nacionaliniais kostiumais; lietuviai garsiajam turkų pokštininkui Nasredinui Chodža suteikė šiuolaikinio jaunuolio išvaizdą; lenkų legendai „Vavelio drakonas“ Turkijos mokinių sukurtas drakonas toks simpatiškas, kad nekelia nei baimės, nei pasipiktinimo savo elgesiu 😀
Visus vaikų darbus galėsite rasti projekto Twinspace erdvėje ir galutiniame projekto rezultate – antrojoje elektroninėje pasakų knygoje, kuri nuo liepos mėnesio bus prieinama visiems, kas turi prieigą prie interneto. Apie knygos pasirodymą pranešime Facebook tinkle, todėl sekite mus ir laukite naujienų!
Šioje kategorijoje rasite įvairių velykinių žaidimų ir užduočių, skirtų ir specialiųjų poreikių vaikams, ir vaikams, turintiems mokymosi sunkumų, ir visiems smalsučiams, kurie mėgsta netradicines užduotis.
Apsilankykite vaikų zonoje, kur rasite įvairių spalvinimo, taškų jungimo, dėlionių, kryžiažodžių šablonų www.dltk-kids.com. Ši svetainė – puiki pagalba mokytojams, turintiems klasėje integruotus mokinius, ugdomus pagal adaptuotas ir individualias programas. O taip pat puiki metodinių darbų bazė pradinių klasių mokytojams.
Šioje svetainėje (http://www.toolsforeducators.com) patys galėsite kurti užduotis jums reikiama tema. Mokiniams patiks jūsų kuriami kryžiažodžiai, labirintai, loto, domino ir kiti žaidimai.
www.jigsawplanet.com siūlo mokiniams interaktyvias dėliones. Nepulkite kurti sudėtingų formų dėlionių iš 100 ir daugiau detalių. Ilgai vargau, bet nesudėjau jų. Iš pradžių pamėginkite sukurti dėlionę iš 35 kvadrato formos detalių. Juk mokiniai dažnai nori lengvo ir greito rezultato. Kai ir jūs, ir jūsų ugdytiniai įgus, galėsite kurti dėliones iš sudėtingesnių formų detalių, kurias net galima pasukti įvairiomis kryptimis. Pirmosioms dėlionėms nesirinkite gamtos vaizdų, kuriuos sunku sudėti. Pradėkite nuo ryškius kontūrus turinčių animacinių paveikslėlių, kuriuos galite rasti šioje svetainėje http://www.100000freecliparts.com/ arba, paprasčiausiai, atsidarykite visagalę paieškos sistemą Google .