Paskelbta Kvalifikacijos kėlimo programos, mokymai, Metodinės priemonės

LIETUVIŲ KALBOS IR KULTŪROS VASAROS AKADEMIJA KLAIPĖDOS UNIVERSITETE

Prieš trejus metus prasidėjusi pažintis su lituanistinėmis mokyklomis ir jų ugdytojais tęsiasi. Tai – ir mokymai, ir bendri projektai, ir kūrybinės dirbtuvės, ir neformalus bendravimas…

Liepos 12 dieną Klaipėdos universitete prasidėjusi Lietuvių kalbos ir kultūros vasaros akademija šiemet įgyvendina net 3 projektus: lietuvių kalbos kursus, lituanistines studijas užsienio lituanistinių mokyklų mokytojams, integraciją skatinančius lietuvių kalbos kursus pabėgėliams iš Ukrainos. Man trečią kartą nusišypsojo laimė susitikti su lituanistinių mokyklų mokytojais ir pasidalinti savo patirtimi mokant įvairių gebėjimų mokinius. Į šiemetines studijas atvyko 20 ugdytojų iš 13 šalių: Armėnijos, Čekijos, Danijos, Islandijos, Italijos, JAV, Jungtinės Karalystės, Prancūzijos, Sakartvelo, Švedijos, Šveicarijos, Vokietijos ir Turkijos, ugdančių ir vaikus, ir suaugusiuosius, tad reikėjo gerai pagalvoti, kas tiktų ir patiktų tokiai įvairiai auditorijai. Į pagalbą pasitelkiau internetinę programą Genially, kuri tinka ir mažiems, ir vyresniems, ir jaunimui, ir pagyvenusiems žmonėms, kadangi suteikia galimybę sukurti ne tik įtraukiančius interaktyvius žaidimus, bet ir parengti mokymus, kursus, skaitmeninį vadovėlį, nuotolinę pamoką… Kad studijų dalyviai susidarytų vaizdą, pakviečiau jų vaikus ir pravedžiau interaktyvią edukaciją, padėjusią skaitmeninei kartai žaismingai prisiminti lietuvių tautosaką. Užsiėmimo metu panaudojau ne tik Genially programa sukurtą pabėgimo žaidimą, bet ir priminiau pirmųjų studijų metu pristatytas priemones – kubelius, spynų žaidimą, kadangi į KU vasaros akademiją klausytojai sugrįžta ne po vieną kartą. O tie, kurie su manimi susitiko pirmą kartą, turėjo galimybę pamatyti, kaip sukurti pamoką derinant stalo ir skaitmeninius žaidimus.

Panašūs įrašai:

„FLIPPITY“ STUDIJOS LITUANISTINIŲ MOKYKLŲ UGDYTOJAMS

STUDIJOS UŽSIENIO LITUANISTINIŲ MOKYKLŲ MOKYTOJAMS

KŪRYBINĖS DIRBTUVĖS AUSTRIJOS LIETUVIŲ BENDRUOMENĖJE

LITUANISTINIO UGDYMO MOKOMOSIOS PRIEMONĖS „KELIONĖ Į LIETUVĄ“ IR „LAIŠKAI IŠ LIETUVOS“

„PASAKAI“ APIE PASAKĄ

Paskelbta „FLIPPITY“ BIBLIOTEKĖLĖ, Kvalifikacijos kėlimo programos, mokymai, Metodinės priemonės, SEU

„FLIPPITY“ STUDIJOS LITUANISTINIŲ MOKYKLŲ UGDYTOJAMS

Siekdami sudominti vaikus mokymusi, kuriame įvairias ugdymo strategijas, ieškome inovatyvių metodų, rengiame įtraukiančias užduotis. Tai aktualu ir Lietuvos ugdytojams, ir tiems, kurie puoselėja lietuvybę svetur.

Tai atsispindėjo ir šiemetinių lituanistinių studijų dalyvių prisistatymuose. Tad sulaukusi antro kvietimo pasidalinti savo patirtimi, pasirinkau programą Flippity. Tai programa, kuri iš tiesų padeda kurti įtraukiojo ugdymosi aplinką ne tik individualumo, bet ir neįprastumo, įdomumo, modernumo atžvilgiu.

Siekdama sudominti vaikus būsimos knygos skaitymu, šią vasarą jų pavadinimus užšifravau. Mano mokiniai gavo popierines užduotis, o mamas į studijas atlydėję vaikai pavadinimą išsiaiškino spėdami Flippity žaidimo raides. Išklausę pasakos mažieji išbandė atminties ir atitikmenų žaidimus, padėjusius prisiminti pasakos veikėjus, pakartoti jų pavadinimus, atskirti tuos, kurie su pasaka neturi nieko bendro.

Kadangi žaidimai vaikams patiko, mamos mokėsi kurti naujus, skirtus ir savoms atžaloms, ir lituanistinių mokyklėlių mokiniams. Nuotoliniu ir kontaktiniu būdu vykusiame užsiėmime dalyvavo kolegės iš Danijos, Ispanijos, JAV, Jungtinės Karalystės, Švedijos, Nyderlandų, Norvegijos, Rusijos, Sakartvelo ir Turkijos. Kai kurios jų man pažįstamos iš praėjusios vasaros studijų, su kitomis susitikau pirmą kartą. Viena jų netgi tapo eTwinning projektų partnere ir susirašinėjimo drauge.  

Galimybė susitikti su emigracijoje gyvenančia lietuvių bendruomene, galimybė pasidalinti savo patirtimi mano darbui suteikė naujos prasmės. Matydama, kokiomis pastangomis visame pasaulyje lituanistinės mokyklos siekia išsaugoti savo bendruomenės narių tautinį identitetą, jaučiuosi prisidedanti prie diasporoje gyvenančių žmonių lituanistinio švietimo.

Panašūs įrašai:

STUDIJOS UŽSIENIO LITUANISTINIŲ MOKYKLŲ MOKYTOJAMS

KŪRYBINĖS DIRBTUVĖS AUSTRIJOS LIETUVIŲ BENDRUOMENĖJE

LITUANISTINIO UGDYMO MOKOMOSIOS PRIEMONĖS „KELIONĖ Į LIETUVĄ“ IR „LAIŠKAI IŠ LIETUVOS“

„PASAKAI“ APIE PASAKĄ

Paskelbta Kvalifikacijos kėlimo programos, mokymai

STUDIJOS UŽSIENIO LITUANISTINIŲ MOKYKLŲ MOKYTOJAMS

Susitikimas su užsienio lituanistinių mokyklų mokytojais atnešė naujos patirties, daug įspūdžių ir idėjų ateičiai. Taip norisi apibūdinti liepos 20 dienos susitikimą, kurio metu dalinausi savo mėgstamu žaidimo metodu, padedančiu sudominti mokinius, palengvinančiu dėstomos medžiagos įsisavinimą, suteikiančiu ne vieną džiugią akimirką. Juk žaisti taip smagu!

Susirinkusių į Klaipėdos universiteto lituanistines vasaros studijas mokytojų geografija labai plati: Australija, Danija, Ispanija, JAV, Norvegija, Rusija, Švedija, Turkija, Vokietija, o lūkesčiai – panašūs: rasti būdų motyvuoti daugiakalbėje aplinkoje augančius vaikus mokytis lietuvių kalbos, susipažinti su dvikalbio ugdymo metodais, pagilinti didaktines žinias, mokytis kurti atvirą ugdymo(si) aplinką, tinkančią įvairių gebėjimų vaikams, pasisemti inovatyvių idėjų. Gera buvo dalintis patirtimi, matyti, kaip kompiuterių ekranuose gimsta nauji žaidimai, gauti pažadą sukurti jų daugiau ir pasidalinti, išgirsti komentarų, papildžiusių mano siūlomas veiklas, sulaukti pasiūlymų bendradarbiauti.